‘Heart and soul of FedEx’ Fred Smith dies - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

‘Heart and soul of FedEx’ Fred Smith dies

80-year-old founder of logistics group stepped down as CEO only three years ago and still served as chair

FedEx founder Fred Smith, one of the most influential figures in the development of modern logistics, died on Saturday, the company has announced.

Smith, who was 80, stepped down as chief executive of the company only in 2022 and was still executive chair of the company he founded in 1973 with a fleet of 14 Dassault Falcon 20 jets.

The idea for the service — widely replicated by other operators worldwide since — had started as a paper in Smith’s economics degree at Yale, where it was graded poorly by an academic who regarded it as unfeasible.

By the time of Smith’s death, the company was operating 698 aircraft and shipping an average of more than 16mn packages daily.

In a letter posted on the company’s website late on Saturday, Smith’s successor as chief executive, Raj Subramaniam, wrote that he was announcing the death with “profound sadness and a heavy heart”.

Smith’s key insight was to understand that there was a market for a premium delivery service for express packages that customers wanted to be sure would arrive at their destination next morning. He put at the heart of the service a national hub for the United States in Memphis, Tennessee, which remains the busiest hub in the company’s now international operations.

The system has been widely imitated by other delivery services, including UPS, which set up a similar hub at Louisville, Kentucky, in 1980.

Comprehensive, express delivery services such as FedEx’s have become a critical part of the global economy in the last 25 years as ecommerce has driven huge rises in volumes and demand.

The company has grown to encompass not only the flagship express parcels business but also a range of freight forwarding and logistics services, worldwide.

The company, however, came close to running out of cash in 1975, shortly after its founding. Smith is said to have taken some of the company’s last few thousand dollars to Las Vegas and rescued it by winning $27,000 at blackjack — enough to pay a looming fuel bill.

Subramaniam wrote in his letter that Smith was “more than just the pioneer of an industry” and the founder of the company.

“He was the heart and soul of FedEx,” Subramanian wrote.

FedEx last month announced it had signed a deal to deliver select large packages for Amazon, the ecommerce giant, six years after Smith severed ties in protest at Amazon’s decision to build its own logistics network.

Smith regarded as one of the key experiences of his life the three years he served in the US Marine Corps after Yale, including two tours of duty in the Vietnam war, where he won two Purple Hearts, a Bronze Star and a Silver Star for his bravery.

In an address at Yale in 2006, Smith said the leadership taught by the military was “the best”.

Subramaniam’s letter said Smith was “a mentor to many and a source of inspiration to all”.

“He was also a proud father, grandfather, husband, Marine, and friend,” he wrote.

Smith was a noted enthusiast for free markets and globalisation and attributed the company’s success in recent decades partly to its decision to enter Asian markets such as China earlier than other large US corporations.

Paul Young, mayor of Memphis, said that Smith was “a visionary whose ideas reshaped . . . the global economy”.

“When he founded FedEx, he didn’t just launch a company; he changed the way the world moves,” Young said.

Additional reporting by Kana Inagaki

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

Lex专栏:科技将成为美妆行业的下一个助推剂

“美容科技集团”即将到来的首次公开募股,将检验投资者对新一代美容灵药的兴趣。

尼泊尔青年对“权贵二代”的愤怒引发抗议浪潮

导致尼泊尔总理下台的示威活动,在一定程度上是由政治精英子女的奢侈生活方式引发的。

Lex专栏:甲骨文AI业务激增让埃里森回到未来

甲骨文集团股价飙升近40%,将其估值推高至接近1万亿美元。

为什么AI很难发现新药?

上一代初创企业未能兑现当时的夸张宣传。企业高管如今押注更强大的AI工具将攻克人体生物学的复杂难点。

现代汽车:卷入美国移民突袭风暴的车企

这家试图助力美国制造业发展的韩国企业,正面临特朗普加征的更高关税,并在韩国国内面临罢工。

欧洲对德拉吉方案推进缓慢

意大利前总理德拉吉发布竞争力报告一年后,欧盟仅落实了其想法的11.2%。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×