AI start-up Anthropic settles landmark copyright suit for $1.5bn - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

AI start-up Anthropic settles landmark copyright suit for $1.5bn

Case will compensate authors but could raise costs of training large language models
00:00

{"text":[[{"start":12.33,"text":"AI start-up Anthropic has agreed to pay $1.5bn to settle a copyright lawsuit over its use of pirated texts, setting a precedent for tech companies facing intellectual property cases from authors and publishers."}],[{"start":30.119999999999997,"text":"The settlement, which must be approved by the San Francisco federal judge overseeing the case, would be “the largest publicly reported copyright recovery in history”, according to a court filing on Friday."}],[{"start":44.8,"text":"The class action suit was brought by authors who claimed Anthropic had downloaded 465,000 books and other texts from “pirated websites” including Library Genesis and Pirate Library Mirror, which it then used to train its large language models."}],[{"start":63.28999999999999,"text":"Failure to reach an agreement would have led to a trial, with the prospect of damages of up to $1tn. That would have bankrupted Anthropic, a four-year-old start-up backed by Amazon and Google that was recently valued at $170bn."}],[{"start":84.86999999999999,"text":"The case is among several facing artificial intelligence companies, including OpenAI and Meta, alleging they have improperly used copyrighted works to train their models."}],[{"start":97.02,"text":"The results will help determine how authors are compensated for the use of their works and could have significant ramifications for how AI companies train their models and the costs of developing them."}],[{"start":111.14999999999999,"text":"Mary Rasenberger, chief executive of the Authors Guild, said Friday’s settlement sent a “strong message to the AI industry that there are serious consequences when they pirate authors’ works to train their AI, robbing those least able to afford it”."}],[{"start":128.54999999999998,"text":"Anthropic and other AI companies have claimed that training models on copyrighted books is fair use, arguing that their models transform the original work into something with a new meaning."}],[{"start":142.07999999999998,"text":"In June, the California district court ruled that Anthropic’s use of some copyrighted works in such a way was fair. But it determined that storing pirated works was “inherently, irredeemably infringing”, teeing up Friday’s settlement."}],[{"start":159.01,"text":"Friday’s ruling also means Anthropic will have to destroy the datasets it had downloaded from Library Genesis and Pirate Library Mirror."}],[{"start":168.39,"text":"“In June, the district court issued a landmark ruling on AI development and copyright law, finding that Anthropic’s approach to training AI models constitutes fair use. Today’s settlement, if approved, will resolve the plaintiffs’ remaining legacy claims,” said Anthropic’s deputy general counsel Aparna Sridhar in a statement."}],[{"start":191.17,"text":"“We remain committed to developing safe AI systems that help people and organisations extend their capabilities, advance scientific discovery and solve complex problems,” she added."}],[{"start":214.17999999999998,"text":""}]],"url":"https://audio.ftmailbox.cn/album/a_1757125177_4460.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

为什么AI很难发现新药?

上一代初创企业未能兑现当时的夸张宣传。企业高管如今押注更强大的AI工具将攻克人体生物学的复杂难点。

现代汽车:卷入美国移民突袭风暴的车企

这家试图助力美国制造业发展的韩国企业,正面临特朗普加征的更高关税,并在韩国国内面临罢工。

欧洲对德拉吉方案推进缓慢

意大利前总理德拉吉发布竞争力报告一年后,欧盟仅落实了其想法的11.2%。

瑞穗CEO:瑞穗具备跻身全球前十投行的“所有要素”

在完成对格林希尔的整合后,这家日本集团已准备好在美国市场迎战美国竞争对手。

SpaceX巧妙闯入投资者“轨道”

EchoStar从濒临破产,摇身一变成为押注全球最大“独角兽”的间接途径。

石油巨头因油价低迷大幅削减工作岗位与投资

石油业高管们准备迎接可能将持续多年的低迷期。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×